Welcome to the VLO!
Use the search bar below to start searching through hundreds of thousands of language resources, or continue to browse everything and use facets to narrow down to your area of interest or discover new resources.
See all records Learn more Take a quick tourUse the categories below to limit the search results to those matching the selected value(s).
Show more facetsThese levels provide an indication of the degree to which resources and tools are publicly accessible. Please check the specific conditions on any resource or tool that you end up using.
Multilingual lexicon for sign languages (Greek, French, German and English) and their oral language counterparts (video …
Multilingual lexicon for sign languages (Greek, French, German and English) and their oral language counterparts (video material annotated with the HamNoSys system). All material can be accessed via a web interface accessible <a href="http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/dicta-sign/portal/index.html" target="_blank">her…
Multimedia corpus (video) for four sign languages (english, french, german and greek) of at least 14 informants per lang…
Multimedia corpus (video) for four sign languages (english, french, german and greek) of at least 14 informants per language and a session duration of approx. 2 hours using the same elicitation materials (scripts and tasks) across languages. The data is partially annotated. The corpus is available through a dedicated w…
PresentationDicta-Sign-LSF-V2 is a 8-hour LSF dialogue corpus. It can be downloaded by members of public university and …
PresentationDicta-Sign-LSF-V2 is a 8-hour LSF dialogue corpus. It can be downloaded by members of public university and research structures.It was made during the European project Dicta-Sign in 2010. The topic of this corpus was "Traveling in Europe". The same corpus was realized for four different SL (German, British,…
Documentation in English; BeCoS is an annotated parallel corpus with speech (Flamish, French, German) and sign language …
Documentation in English; BeCoS is an annotated parallel corpus with speech (Flamish, French, German) and sign language (VGT, LSFB) based on news broadcasts from the Belgian federal government concerning COVID-19.; BeCoS is een geannoteerd parallel corpus gesproken taal (Nederlands, Frans, Duits) en gebarentaal (VGT, L…